Revenge of the 'jologs'
by ALP
Psst
Yes
you, wearing that cool Armani shirt and Girbaud jeans (for sure, alam
ko, orig yan). We can tell simply by looking at you so admit it. Youre
a true blue, jologs, no doubt about it. And dont insist on finding
out how we knew. Simply rest on the fact that it really takes one to
know one.
So we are jologs, you and I. And for the moment, it is all that has
to be said to tip us off from our low waist, super baggy hip-hop (note:
pronounced hif haf) pants, or to make anyone who wears a bonnet a la
Robin Padilla, red with embarrassment. Interestingly, people are quick
to assign the monicker to everyone but themselves, attesting to the
power to embarrass that the word carries.
The great jologs brotherhood of the early 90s used to have
the upper hand with the popularization of coño as
a potent colloquialism to describe their cologned counterparts in Loyola
and Alabang. But suddenly, coño has become a badge of social
and educational refinement. It has now become vogue to be coño.
It seems that an offensive has been launched and local pop culture is
being used as a take-off.
The word jologs was coined a few years ago supposedly by
coño kids from private schools. It is a pejorative term used
to describe the vast majority of low-income public school fashion victims
who hang around SM Malls skating rinks, among other places, without
actually putting skates on. The exact etymology of the word is still
unknown though the word Jol is usually attributed to a teenybopper actress
who herself is popular for her unique fashion sense. Jologs, thus, has
been used to refer to the fans of the young actress, so much so that
it has been equated with those studying in the campus the actress allegedly
attends.
A LegManila article even went academic, defining jologs as something
that can be used either as a noun or an adjective, being a complex word
with various nuances. The word, it says, is often used to refer to people
in the lower class, but not necessarily limited to them. It refers to
someone without breeding, equated with being crass, tactless, potty-mouthed,
uneducated and low-life. It also pertains to someone who has poor taste
in fashion, music, movies, etc; or to cheap poseurs and those who make
cheap imitation of the current trends.
So yes, seen this way, jologs may refer to the downtrodden, the former
bakya, the lumpen, the hoi polloi, all these and more. It collectively
describes the unkempt-looking juveniles frequenting the malls wearing
bell-bottom pants, bandanas on their heads, chains hanging from their
belts, and trademark alpombra slippers, hailing from Manilas slum
areas.
Before, there were only its blatant equivalents: baduy, dugyot, skwaking,
skwating, iskwakwa and squatter. Not since coño has there been
a label so infused with class, not since then has a street slang reeked
of vindictive elitism. Commonly, street jargon or kanto words, originate
from the mouths of the economically disadvantaged. The convent schools
and the Jesuits apparently did a fine job in imparting the words
originators with such linguistic cunning.
We could have settled for baduy, a word which is more about style and
class and therefore less insulting. Another is bakya, which conjures
rural connotations, and generally means being poor and disadvantaged
in the way a peasant or a farmer is. But jologs is a different thing
altogether. It is clearly of urban origin and it does not refer to poor
per se. It does not describe someone as having a meager net worth. As
a synonym for squatter, having nothing as a socio-economic fact is thrown
straight to our face. Jologs are squatters with nothing to call their
own. Its like saying that since they have no property, they have
no meaning.
Its etymology digs deep into the very debate of urban squatting and
reveals how the youth think of such issues these days. No wonder very
few give a damn about demolitions anymore. Squatters, anyway, have no
right to land, to set up their filthy shabu-infested shanties alongside
posh clean subdivisions. Besides, golf courses are more pleasing to
the eye.
Of course, people who use the word jologs would freely say that the
term does not have such far-reaching conno-tations. It only means that
someone doesnt have any manners, hums the tunes of April Boy and
Aegis, listens to 101.9 WRR (for life!), knows all the soap opera airing
in primetime, wears low-waisted baggy pants, and goes around shouting
punk is not dead (pronounced pank es nat ded). No harm done,
yeah right.
But looking at it closely, it seems objectionable and politically incorrect
to use the term when referring to the taste and preferences of the masses.
And if you get to the bottom of it, youll realize that being jologs
is actually being attuned to the beat of the popular culture of the
time. So one can actually be a jolog for his or her knowledge of trends
pertaining to a particular period of time, not necessarily the present,
as well as with the icons representing a certain generation.
What does it mean to be a jologs? It is to laugh and cry with Esperanza
whose life story very much sounds like our own. It is to settle with
Hi-ro cookies because Oreo costs too much. It is to be fulfilled by
mimicking every inch of our favorite MTV artists looks because
it boosts our self-esteem. It is to give in to the itch to decorate
every spare millimeter on our jeepneys and houses with pictures of our
idols. It is to be swallowed up in the throes of unrequited love, especially
those expressed in the music of April Boy and Aegis (Okay, okay, over
na).
Why should we be proud of being jologs? Because it means we are the
most resilient and innovative people in this country. We can be contented
with fake armanis and straight from the widescreen pirated versions
of the latest movies mainly because thats all we can afford.
To be jologs is to be native cheap, to be contented with self-created
substitutes for needs and things that our economic conditions would
otherwise not allow us to enjoy. For as Pierre Bourdieu argues, it
is not only in music or sport that ordinary people are reduced to the
role of the fan, the militant, the supporter locked in a passionate,
even chauvinistic, but passive and spurious participation which is merely
an illusory compensation for disposession by experts. A short-skirted
SM salesclerk may smile and stand for 10 hours but what shell
get at the end of the day wont buy her the expensive perfume shes
selling so she has to settle for Johnsons Baby Cologne. A garment
worker can grow calluses all over her hands sewing Levis jeans
but she still has to settle with Lives, its bangketa version. Dispossession,
anyway, is a tacit social relation whereby labor and the product of
labor are presented to the worker as alienated labor. Theyre
so near yet so far.
Looking at it closely, our culture is one overwhelming jologs.
The course of colonization made us borrow from our colonizers everything
from their belief system to their very ethno-linguistic flaws.
I admit I once had this penchant for blurting out coño as often
I cursed. I had no qualms about it then even if I knew it did a great
deal of injustice to the well-off. But the label jologs connotes the
base social existence of three quarters of our people. It is a slap
on a hungry childs face.
Lets not forget that the components of the putative EDSA 3 were
the slipped urban poor, the sqwaking, the jologs, trucked in as they
may have been, paid even, along with political groups, and allegedly,
bottles of gin and shabu. It was rage and rage against existing class
inequality that fueled such a wake-up call. I wouldnt want something
like that repeating.
The thought alone scares me.
Tampok
Safeguarding
our patrimony
Protect
the Sulu-Sulawesi Sea
The
ultimate freshman guide
by Alicor Panao